Вкус айвы. Молодая кавказская литература: Проза, поэзия, критика, публицистика.

Scan0001книга6 сентября на XIV Международной книжной ярмарке в Москве и 24 сентября в рамках 6-го Совещания молодых писателей Северного Кавказа в Грозном состоялись презентации сборника молодых писателей Северного Кавказа «Вкус айвы». Сборник издан в Москве по итогам 4-го и 5-го Совещаний молодых северокавказских писателей, ежегодно проводимых Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ под руководством С.А. Филатова и при поддержке журналов «Дружба народов», «Знамя», «Новый мир», «Континент», «Октябрь», Интернет-журнала молодых писателей «Пролог». Встречи и мастер-классы в рамках этих совещаний прошли, начиная с 2008 г., в Кабардино-Балкарии, Адыгее, Карачаево-Черкесии, Северной Осетии, Дагестане. На этот раз – в Чеченской Республике (г. Грозном) с 21 по 25 сентября 2013 г. Произведения для издания в этой книге были рекомендованы руководителями мастер-классов по поэзии и прозе махачкалинского совещания – поэтом и сценаристом Александром Тимофеевским, литературными критиками Евгением Ермолиным и Лидией Довлеткиреевой.

Что беспокоит молодых кавказцев? О чем болят их сердца? Как они ощущают и чувствуют время, родину, себя?.. Разноголосые и разноликие, искренние, неравнодушные, они размышляют о последних войнах, об истории, о людях, о литературе. И хотят быть услышанными. В сборник вошли произведения 20-ти авторов из Дагестана, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Чеченской Республики в жанрах поэзии, прозы, критики и публицистики. Наиболее яркие из них – Зураб Бемурзов, Хава Гагаева, Марина Гаджиева, Елена Милосердова в поэзии, Сулиман Мусаев, Висали Эбиев, Ася Умарова, Айгюн Мамедова в прозе, Ольга Лизункова, Саламбек Алиев, Багдат Тумалаев в публицистике. Цель этой книги – поддержать молодые дарования, а также дать возможность читателям увидеть срез современной литературы кавказцев, начинающих свою художественную биографию. Здесь собраны произведения, созданные на русском языке, хотя среди авторов есть и литераторы-билингвы. Какие-то из представленных текстов уже отличаются творческой зрелостью, другие пока слабы, как свеча на ветру. Какие же темы беспокоят молодых кавказцев? Сулиман Мусаев из Грозного предложил самую зрелую, добротную прозу. В его рассказах «Письмо», «Вкус айвы», «Седа» действительно звучит голос Кавказа, чеченский голос, но голос, который будет услышан не только чеченцем, но и представителем любой другой этнокультуры. Изначально они написаны на родном языке и переведены автором на русский.

В них – живые картины, нетрафаретные герои, чьи жизненные перипетии заставляют активно им сопереживать. Продуманные диалоги и внутренние монологи, детали и символы, другие средства психологического письма, коими уверенно владеет этот прозаик, ненавязчиво дают возможность читателю размышлять о жизни и смерти, исторической судьбе чеченского народа в связи с депортацией и последними войнами, о национальных взаимоотношениях в современной России, о глобализации, о будущем республики и страны… Сирота Мовли из рассказа «Вкус айвы» катализирует в себе трагедию всего народа, высланного с цветущего Кавказа в бескрайние просторы холодного Казахстана и Сибири: голод, сиротство, бесправие, одиночество, тоску по Родине, гибель близких… Но, несмотря на это, столь мощно звучит мотив преодолевающей силы человека, способного, как и герой Кайсына Кулиева, «в черный день видеть белизну снега», не потерявшего чистоту души, верного и на чужбине традициям своего края, придающим стальную терпимость сердцу. А запах айвы, ее вкус, не знакомый маленькому переселенцу, приходит во снах… как символ родной земли… надежды на возвращение, неизбежного торжества светлых начал жизни. Тематически и интонационно перекликается с прозой Сулимана и художественная публицистика другого чеченского автора Саламбека Алиева.

Милена Тедеева из Владикавказа представила прозу нон-фикшн, которая поразила своей искренностью, способностью автора в судьбе отдельно взятого героя либо семьи высветить острые проблемы современности. Цхинвал и цхинвальцы до и после августовских событий, межнациональные отношения, дружба и вражда, вера и отчаяние, потери и обретения, любовь к отчему дому и боль – все переплелось в клубок яркой нити, которую с наслаждением разматывает читатель, уставший от официальных версий и тенденциозных репортажей о Грузии и Осетии. Хоррор и фэнтези предпочитает самый юный автор совещания –14-летний Исмаил Гаджиев из Дагестана. Представленная проза и поэзия разнообразна по своему тематическому выражению, по уровню мастерства авторов, среди которых есть и уже состоявшиеся писатели, профессионально занимающиеся литературой, как, например, Сулиман Мусаев, Милена Тедеева – участники Форумов молодых писателей России, стран СНГ и дальнего зарубежья в Липках, публикующиеся в литературных журналах Москвы, Владикавказа, Нальчика, Грозного. А есть и те, кто делают первые робкие шаги в литературе. Однако и тех, и других объединяет любовь к слову, жажда творчества и уважение к писательскому труду.

Лидия Махмудова

Вайнах, №11, 2013.

Оставить комментарий

Ваш E-mail будет скрыт. Отмеченные поля обязательны к заполнению *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Вверх