Словарный запас

словарьНа обложке название – «Словарь тематический. Русско-чеченский. Для активного изучения слов и закрепления словарного запаса». В самом низу лицевой стороны дается информация по поводу количества тематических слов и оборотов, используемых в данной книге – 9000 слов. В правом верхнем углу обложки – знак издательства «Tɛp BOOKS». Год издания – 2016-ый. Вот и вся выходная информация по данной книге. Не указаны ни город, где издана книга, ни даже тираж. Но, правда, указан электронный адрес (сайт) издательского дома – www.tpbooks.ru. Если мы перейдем на данный сайт, то обнаружим, что подобно «русско-чеченскому словарю», есть словари и для других языков: русско-эстонский-греческий-французский-чешский-шведский-узбекский и многие другие. И везде автором-составителем данных словарей назван Таранов А.М.

Но, возвращаясь к «нашему» русско-чеченскому словарю, невольно задаешься вопросом: с кем из нашей республики сотрудничал Таранов А.М. (или издательство T&P BOOKS PUBLISHING)? Может, с Академией наук, может, с нашими вузами или с отдельными лингвистами республики? Об этом нигде ничего не сказано.
Вполне возможно, что данный словарь, как, впрочем, и любые подобные издания, не без шерховатостей и изъянов, но очень надеямся, что он все-таки будет полезен хотя бы для тех, кто изучает язык «с нуля».
Саламбек Айдамиров

Вайнах №1-2, 2017

Оставить комментарий

Ваш E-mail будет скрыт. Отмеченные поля обязательны к заполнению *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Вверх