23.11.2015

Мухадин Бемурзов (Карачаево-Черкесия). Стихи

Бемурзов222Родился 7 апреля 1948 года в ауле Али-Бердуковский. В 1966 году окончил школу. Получил высшее образование в Карачаево-Черкесском государственном педагогическом институте. С 1971 года работал учителем черкесского языка и литературы в ауле Али-Бердуковский. Участник первого Всесоюзного Съезда педагогических работников в 1989 году. заслуженный учитель КЧР (1997 г.), народный поэт КЧР (1998 г.), лауреат международной Кандуровской премии (1998 г.), член Союза писателей России. В 1972 году вышел сборник стихов черкесских поэтов под названием «Односельчане», где были напечатаны и стихотворения Бемурзова. В последующем из-под его пера выходит четыре сборника стихов: «История отваги» (1981 г.), «Ты моя песня» (1990 г.), «Снег на солнечной стороне» (1993 г.), «Трудно быть адыгом» (2002 г.). Является автором учебников по черкесской литературе для школьной программы.

Диалог

– На этом свете человек я лишний,
И нет другого на планете всей,
Кто бы нуждался
в выпавшей мне жизни,
Помимо старой матери моей…
– Зачем тогда ты жмешься сиротливо,
Роняя эти грустные слова? –
Ведь всех на свете
был бы я счастливей,
Будь мама моя милая жива…

Матери

С тех пор, как я живу на этом свете,
Моя родная, ласковая мать,
Различных песен,
вдумчивых и светлых,
Немало довелось мне услыхать.
Одни опорой в жизни мне бывали,
Деля со мною радость и беду,
Другие к чести и свершеньям звали,
От третьих и сейчас душа в бреду.
Но только лишь одну
из тех, что пели,
Пронес я талисманом сквозь года –
Ту песню, что у детской колыбели
Ты, мама, напевала мне всегда…

***

Рассветает. Небо и земля
Новый день лелеют в колыбели.
Вечной каплей твердь земли деля,
Бьются реки в пустоту расщелин.
Сиротеет небо без звезды.
Предрассветье зори дожигает.
В седине туманной бороды
Лес сохатый стадом проплывает.

***

В ночном саду свирепствовала буря,
Ломая руки скорбные ветвей.
И старый сад, в испуге обезумев,
Стучался в окна улицы моей.
…А новый день,
отпраздновав крещенье,
Узнал, что за ночь выжил старый сад.
Но, словно платой за свое спасенье,
В седом убранстве яблони стоят.

               ***

Опять ты, мир, горишь в огне,
В людском несчастье, в чьем-то горе.
И в детском беспокойном сне
Опять судьба со смертью спорят.

И птиц пугаясь, смотрят ввысь,
Ждут милости от самолетов.
Когда же обернется жизнь
Весенней милостью природы?

Или игривою рукой,
Как детский мяч рекою горной,
Последней атомной волной
Накроет мир мой беспокойный?…

Пускай

Пускай ослепну, потеряв тебя,
Прощального не видя лицемерья.
И лучше в слепоту свою поверю,
Чем в то, что меня предали любя…

Я проживу глухонемым,
Но не услышу этих слов жестоких,
И, у тебя вымаливая крохи,
Не погрешу сознанием мужским.

И, уходя, оставь меня безногим,
Чтоб не шагнул за адом я своим…

Весною, летом, осенью, зимою…

Весною, летом, осенью, зимою
Уходят годы сонной чередою.
Одни в любви
нам в жизни признаются,
Другие сердцу горем достаются.

Все оставляем мы под жерновами –
И жизнь, и слезы –
все, что было с нами,
Все то, что затаили и простили,
Все то, о чем ночами мы грустили.

Эй, время, время, горю не внимая,
И так ты дни из горсти отнимаешь –
Дай молодости, седины не знавшей,
Узнать – что значит
стать на радость старше,

Дай им еще раз
для родных проснуться,
Дай их губам
скучавшим прикоснуться
К вискам, осеребриться не успевшим,
К сердцам, на боль
одну осиротевшим…

Перевод с кабардино-черкесского Зураба Бемурзова

Зураб Бемурзов родился в 1976 г. в ауле Али-Бердуковский Хабезского района КЧР. Окончил КЧГУ (филологический факультет). Работает редактором отдела политики и образования РГБУ, в «Газете Парламента и Правительства КЧР» и  «Черкес хэку». Пишет стихи и прозу.

Оставить комментарий

Ваш E-mail будет скрыт. Отмеченные поля обязательны к заполнению *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Вверх