Хыйса Османов.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAХыйса Лейлунович Османов родился 1 января 1954 года в Каскеленском районе Казахстана. В Кабардино-Балкарию его семья вернулась в 1957 году – в родное село Герпегеж. Там он окончил среднюю школу, а после службы в армии поступил в КБГУ на инженерно-технический факультет.
С 1979 года работал в различных строительных организациях. Первые его журналистские работы появились в газете «Заман», куда в 1998 году он был принят корреспондентом. Большое внимание Хыйса Османов уделяет народному творчеству – песням, легендам, собирает и систематизирует старинные фотографии, на которых запечатлена история народа.

Первая книга на балкарском языке – «Емюрле жолунда», в которой отражены истории некоторых известных балкарских фамилий, рассказы об участниках Великой Отечественной войны. В поисках новых интересных материалов Хыйса много ездит по селам республики, встречается с разными людьми, собирает исторический и этнографический материал. В 2009 году выхшла книга на русском языке «Балкария сквозь века». В последующем вышло еще несколько книг на балкарском и русском языках.
Он является редактором отдела газеты «Заман», членом Союза журналистов, Союза писателей России.

Преданная дружба

Рассказ

Порой человек, которому ты очень веришь, которого почитаешь как родного брата, сделает тебе такую подлость, причинит такую боль, что свет белый станет тебе не мил. Будет так больно, как будто тебя неожиданно ударили ножом прямо в сердце. И ты получишь вечную, незаживающую рану…
Историю о таком случае, который давным-давно произошел в одном из горских аулов, поведал мне аксакал, у которого борода была белее, чем снега на вершинах Эльбруса. А он услышал ее, когда был подростком, на сельской площади, ныгыше, где собирались старики, проводили время, вспоминали героев, ушедших в мир иной, события далекого прошлого. Седобородые говорили, пели старинные песни, а дети играли в альчики. Вот тогда-то и услышал мой собеседник историю о преданной дружбе, произошедшей давным-давно.

В те времена, когда прадед моего прадеда был еще мальчиком, в одном из высокогорных аулов жили два друга: Батырбек и Мырзабек. Такими они были верными друзьями, что, увидев их, люди говорили: «Чтобы братья были так верны друг другу, как наши Батырбек и Мырзабек». Они с рождения жили по соседству. Тот, кто просыпался раньше, одеваясь по дороге, протирая заспанные глаза, бежал к другу. Заигравшись в альчики или бешташ (пять камней), обнявшись, там же засыпали. С годами их дружба стала еще крепче. Если кому-то из них нужно было выезжать куда-то, друг всегда был рядом.
Такая дружба была дороже всего. Мужчины клялись такой дружбой. А матери говорили: «Ах, если бы один из них был девочкой, мы их поженили бы. Какая прекрасная семья была бы. Слава о ней перешла бы в другие края, люди веками говорили бы о ней!» Но они были мальчиками. А девушка появилась потом, когда мальчики выросли и стали мужчинами.

Однажды на праздник Голлу собралось много людей из соседних сел. Были женщины, дети, старики, но особенно много было молодежи. На празднике затевали спортивные состязания. Молодые люди мерились силой, удальством: в борьбе, поднятии тяжестей, толкании камня, скачках, кто выше и дальше прыгнет, кто быстрее добежит до старой башни. И, конечно, на празднике были танцы. Здесь молодые люди знакомились, выбирали себе невест. Молодежь собиралась в круг. С одной стороны стояли девушки, с другой – парни. Джигиты под звуки гармони и барабанов выходили в круг и, танцуя, подходили к избранной. Опускали перед ними головы и приглашали на танец.

И начинался танец. Он, танцуя на носках, то подходит к ней, то отдаляется, краем глаза рассматривая ее стан. То кружится перед ней, как вихрь. А она, словно лебедь, плывущая по волнам, то приближается к нему, как будто что-то хочет сказать, то быстрыми и мелкими шагами убегает от него, как голубка от коршуна. Горский танец – это танец молодости, любви и красоты. Этот танец бессмертен. Кто не видел такого танца, тот не видел мир!

Девушки были красивые, стройные, словно молодые сосны, растущие на склонах Эльбруса. Но среди них была одна, которая отличалась особой статью и ростом была чуть выше остальных. Улыбка светились на ее щеках, как солнце и луна. Слава создателю такой красоты! Она тихо говорила с подругами, но ни разу, хотя бы мельком, не посмотрела в сторону молодых людей. Она была словно золотая нить среди серебряных вод райского водопада.
И когда начались танцы, внимание всех устремилось к ней. Кто же осмелится подойти к девушке, подобной солнцу, и пригласить на танец. Ведь это не только танец. Это – признание в любви! Когда молодые люди находят друг друга, они в любви и согласии решаются идти по жизни вместе, чтобы и в радости и в горе быть опорой друг для друга. Но для этого надо найти ту единственную и того единственного, без которого ты не можешь жить, не можешь дышать и радоваться весне.
Молодые люди выходили в круг, танцуя, подходили к девушкам и приглашали их на танец. Каждый старался танцевать искуснее другого. При этом он не забывал тайком посмотреть на свою избранницу и оценить ее стан и красоту и даже обмолвиться парой фраз. А затем он провожал ее до места и, поклонившись, прощался с ней.

Все было прекрасно: песни, веселье, шутки, искрометные танцы, спортивные игры. Много праздников было в этих краях, но подобного люди не помнят. И все-таки люди ждали еще какого-то чуда. И оно свершилось!
Друг мой, ты видел рассвет в горах? Когда сидишь на краю отвесной скалы, горы и леса – под тобой, ты один в вышине. Внизу бежит и поет горная река. Поет о славных батырах, о подвигах давно прошедших дней. О людях, которые, преклонив колени, пили ее кристальные воды. Река не забывает и о тех юных созданиях, которые каждый день приходят к ней за водой. Выстроившись в ряд, грациозно ступая по горной тропинке, девушки спускаются к ней, набирают в кувшины воду, а над ними летят песни и звонкий смех.

И вдруг подплывают к тебе облака: белые, молочные, гонимые «шайтан»-ветром. Они, словно волны синих морей, подойдут и окружат тебя, и начнут гладить твое лицо и расчесывать твои волосы, и так же медленно уйдут обратно. А потом, далеко за горизонтом, появится золотоволосое, дарящее свет и тепло солнце. И его лучи, падая на скалы, окрасят их в цвета надежды и счастья. Но даже красоту рассвета в горах затмевает горский танец, особенно когда танцуют влюбленные. Ведь на танцах молодые люди не только показывали свое мастерство, они еще выбирали себе ту единственную, с которой им предстояло связать свою жизнь навеки.
Под звуки гармони молодой человек подходил к девушке и, учтиво поклонившись, приглашал на танец. Здесь он мог увидеть ее близко, посмотреть в ее глаза. А глаза говорили о многом, лишь бы встретились взгляды, на одно мгновение, на время падающей звезды. И тогда они понимали, что они созданы друг для друга! И никто и ничто не сможет их разлучить.

Парни и девушки, которые знакомились на празднике Голлу, создавали семьи, и такие семьи были крепкими. «А как же, – говорили люди, – где они познакомились-то!»
Золотое солнце, дающее нам свет и тепло, озаряя последними лучами землю, начало медленно заходить за горы. Праздник подходил к концу, но люди не собирались уходить, как будто ждали какого-то чуда. Ведь еще не танцевал Батырбек. Да и самую красивую никто еще не приглашал! Кто же этот смельчак!
Вдруг звуки гармони стали звонче, участился ритм барабана. И в круг вышел Батырбек. Стройный, как тополь, стремительный, как пущенная из лука стрела, вихрем пронесся в середине круга, другой, третий раз, а затем подошел к ней, самой красивой и очаровательной.

Слова – как ветер, они улетают. А взгляд остается навсегда. И тот миг, короткий, как миг падающей звезды, был достаточен для Батырбека и юной красы, чтобы понять: они созданы друг для друга! Отныне она принадлежит ему. А его глаза сказали ей: «Голубка моя, я тебя никому не отдам!»
Бывают события, о которых поговорят и забудут, но есть – неповторимые и незабываемые. Они переходят из уст в уста, из поколения в поколение и остаются в памяти людской навсегда.
Батырбек то становился перед ней, как натянутая тетива, то вихрем кружился вокруг нее. То приближался, как коршун, готовый поймать голубку, то отдалялся, как бы ограждая от тех, кто мог бы причинить ей вред. А юная краса плыла, словно лебедь по волнам, почти не касаясь ногами земли. Она то легко приближалась к нему, то так же легко удалялась. Кто видел такую красоту, тот видел весь мир!
Все, кто был в тот день на празднике, собрались вокруг танцующих. И каждый хотел увидеть эту красоту хотя бы краем глаза, чтобы потом рассказать о ней своим потомкам. Это был танец молодости, красоты и вечной любви. «Боже мой, какая красивая пара! – восхищались люди. – Кто они? Может, ангелы, спустившиеся на землю, чтобы поведать нам о счастье?»

Мырзабек тоже смотрел на танец. Он никогда не видел своего друга таким счастливым. И девушку такой красоты не встречал. Ах, как бы он хотел быть сейчас на месте своего друга. Ему бы радоваться за него, но в душе рождалась зависть. Он одергивал себя: «Ведь это твой лучший друг», а другой голос шептал: «Чем ты хуже его, почему он всегда первый? Даже старики с ним советуются. Когда мы появляемся вместе, люди только здороваются со мной, а все внимание достается Батырбеку. Ну и что? Он мой брат. Ну, тогда будь всегда вторым, и не видать тебе счастья, и не будет у тебя прекрасной подруги». Так боролись две мысли, два чувства в голове Мырзабека.
Солнце уже перевалило за горы, и крылья ночи начали медленно опускаться в ущелье. Пришло время расходиться. Закончился красивый праздник. Давно в наших горах не было подобного. Вот один из аксакалов подал знак, и гармонь смолкла.

Заканчивая танец и провожая девушку на место, Батырбек еле слышно спросил: «Как зовут тебя, голубка, и чья ты дочь?» – «Я дочь охотника Асланбека из соседнего села, а имя мое – Жулдуз», – так же тихо ответила девушка и быстрыми шагами пошла к своим.
Жулдуз значит – звезда. «И ты будешь моей звездой, самой красивой на земле и на небе», – так думая, Батырбек подошел к своему другу. Он не мог скрыть свою радость, его лицо светилось от счастья. Даже в темноте это было видно, как будто сама луна освещала его лицо.
На следующий день в селе только и было разговоров, что о прекрасной паре. Это стало известно отцу Батырбека, и он, недолго думая, послал сватов к родителям девушки. И, конечно, в их числе был лучший друг Мырзабек.
Родственники девушки радушно встретили гостей. «Если молодые познакомились на празднике Голлу, – сказали они, – то само небо их благословило. Мы это приветствуем. Пусть молодые будут счастливы!» В тот же день молодые были помолвлены, назначили день свадьбы, ровно через месяц.
По округе быстро распространилась радостная весть. Обе стороны занялись приготовлениями, а сельчане с нетерпением ждали свадьбу самого лучшего парня и самой красивой девушки.

Для кого-то время бежало быстрее горной речки, но для двух влюбленных ночи казались вечностью. До долгожданного дня оставалось совсем немного, всего несколько дней. В один из вечеров к Батырбеку пришел его друг и сказал: «На склонах горы Ак-Кая (Белая Скала) появилось стадо туров. Там среди них есть один белый, он белее снегов на горных вершинах. Пойдем, добудем его. Это будет моим подарком тебе».
Друзья договорились и на следующий день пошли на охоту. Мать Батырбека пыталась отговорить сына, но он сказал: «Не переживайте за меня, со мной мой брат Мырзабек».

Они оба были искусными охотниками. Много раз ходили на дикого зверя и ни разу без добычи не возвращались. Сегодня они много ходили по склонам гор, но белого тура так и не встретили. На обратном пути охотники подстрелили другого тура, и это тоже была хорошая добыча. Он лежал на возвышенности и смотрел в сторону стада, как вдруг в его могучее тело одновременно вонзились две горячих пули. И могучий вожак, много раз спасавший свое стадо от волков и снежного барса, на этот раз не успел даже понять, что случилось, подпрыгнул вверх и в тот же миг упал замертво.
Охотники разделали добычу, собрали мясо в мешки и пустились в обратный путь. Перевалили несколько гор и к вечеру подошли к родному аулу. Остановились у молодой березы, красивой, как молодая невеста.

– Давай, брат, немного отдохнем в тени этого деревца, – сказал Мырзабек своему другу. – Теперь уже недалеко. Видишь, и дома видны. А из вашего дым поднимается. Наверное, твоя мама хычины готовит. Они у нее очень вкусные получаются.
– Ну что ж, можно и отдохнуть. По правде сказать, я и сам устал. Отдохнем немного и пойдем. Я сказал, что ты тоже зайдешь. Мама ждет уже. А хычины у нее самые лучшие. Да что говорить, ты сам знаешь.
Они положили свои сумки и прилегли рядом. Батырбек смотрел в небо и о чем-то думал. О чем мог думать влюбленный, у которого на днях будет свадьба? Конечно же, только о своей любимой.

Дул теплый ветерок, гладил волосы Батырбека, словно материнская рука. Веточка березы склонилась к нему, мягкими листьями касалась лица, как будто хотела о чем-то поведать. Батырбек взял веточку, нежно поцеловал и сказал: «Она такая же красивая, как моя Жулдуз. Слава Создателю, который подарил мне верного друга. И еще – мою любовь, Жулдуз. И за эту березу, чьи листья ласкают мое лицо. За солнце, что дарит нам свет и тепло, и за тот маленький родничок, из которого мы пили серебряную воду, и за эти горы, где мы живем. Спасибо, Создатель, за все. Я самый счастливый человек! Люди, слышите меня?!»
Он говорил и смотрел в небо, как будто перед его глазами показался светоизлучающий лик самого Создателя. Столько радости было на лице Батырбека, что она могла осветить самую темную ночь.
А рядом лежал его друг и названый брат. И он тоже думал о чем-то своем. Его друга любили все. Даже береза выбрала его. И самая красивая девушка скоро будет его женой. А чем Мырзабек хуже? Он тоже красив и статен.
Проклятая черная зависть, скольких детей ты сделала сиротами, сколько мечтаний не сбылось из-за тебя. Сколько слез из-за тебя пролилось. Реки, ручьи? А может, моря и океаны? И все тебе мало. И на этот раз твоя взяла, нашла ты дорогу к слабому сердцу.
Господи, спаси нас, грешных, от черных мыслей!
А солнце клонилось к закату, заливая небо кроваво-красным цветом. Мырзабек смотрел на друга, ему бы тоже порадоваться за него. Да только не мог он, сломалось что-то в его душе. Злобный голос твердил: «Почему он, а не ты? Ты лучше его. Давай сейчас, потом будет поздно. Чего ты ждешь? Ну, давай! И Жулдуз будет твоей».
Мырзабек выхватил кинжал и ударил лежащего друга, ударил и отошел в сторону. А Батырбек лежал, смотрел на небо и улыбался. Думал о близкой свадьбе и нежных объятиях своей возлюбленной.

В чистом, без единого облачка небе вдруг загрохотало так сильно, что даже горы проснулись от вечного сна и задрожали, как лепестки от налетевшего урагана.
Батырбек даже не понял, что случилось. Он приподнялся, посмотрел в глаза Мырзабеку. «За что, брат? – спросил и снова распростерся на земле. Потом повернул голову в сторону своего убийцы и еле слышно прошептал: – Я так любил тебя, что, не мешкая, отдал бы за тебя жизнь. Я так тебя любил, брат мой, что если бы ты сказал, я бы отдал тебе и свою любовь – Жулдуз. Твое счастье было для меня выше, чем мое. Сельчане на пирах славили нашу дружбу. А ты, что ты наделал?! Как теперь покажешься моей матери, что скажешь моему отцу, когда спросит он: «Где твой брат?» Как скроешь свое преступление?»

Мырзабек отвечал дрожащим голосом: «Я знаю, что это неправильно. Но ничего с собой не смог поделать. На празднике Голлу я хотел пригласить Жулдуз на танец. Но ты, как всегда, оказался первым. И во время танца я понял, что, пока ты жив, она не будет моей. И вот теперь она войдет в мой дом. Я сам буду смотреть в ее глаза, гладить ее волосы и целовать губы. Теперь самая красивая девушка будет моей. А тебя зарою под этим деревом, а дома скажу, что ты погнался за туром и упал в глубокую трещину. Никаких свидетелей нет».

Батырбек был сильным человеком. Один ходил на медведя, своего коня поднимал на спину. Но слишком глубоко вонзился кинжал в его грудь, силы быстро оставляли его, кровь хлестала из раны. Вдруг березка задрожала, и желтенький листок сорвался с ветки, медленно кружась, опустился прямо на рану Батырбека, как будто хотел остановить кровь. При последнем издыхании человек, преданный своим другом, поднял лист и произнес: «О Создатель, о небо, пусть этот маленький листок будет свидетелем этого злодеяния и предательства!» Сказав это, Батырбек навсегда закрыл глаза.

Убийца вырыл кинжалом могилу, похоронил Батырбека под деревом и побежал в село. А листья березы вдогонку шептали: «Убийца, убийца, какой позор…»
А тот, кто предал своего друга, бежал и кричал: «Беда, беда, мой брат погиб, он упал в пропасть!»
Все село, от малых ребят до седобородых старцев, вышло искать своего любимца. С зажженными факелами искали целую ночь и день, потом еще одну ночь. Потом снова день. Так повторялось, пока отец Батырбека не остановил людей.
Прошел год. Мырзабек пришел к Жулдуз и сказал: «Так случилось, что мой брат, которого я любил, погиб. Поглотили его вечные льды Ак-Кая. Он остался там навсегда, поселив в наших сердцах великое горе. Такой, наверное, была его судьба. Но живые должны продолжать жизнь. Давай соединим наши судьбы, выходи за меня замуж. Мы будем жить с тобой счастливо».

– Я полюбила только одного человека и навсегда отдала ему свое сердце. Выйти замуж за другого – для меня смерти подобно, – ответила она. Таков был ответ девушки, потерявшей любимого человека. Чувствовало ее сердце – здесь что-то не так. Не мог свалиться в пропасть человек, который так хорошо знал горы.
А Мырзабек, получив от девушки отрицательный ответ, на этом не успокоился. Слишком сильно он хотел добиться своего. Он пошел к отцу Батырбека и сказал: «Если бы у меня был родной брат, я бы не полюбил его больше Батырбека. Для меня он был дороже всех. Он был моим старшим братом и самым близким другом. Но судьба его была жестокой. Он рано покинул нас, оставив глубокую рану в наших сердцах. В этом доме я ел больше хлеба, чем в своем. Вы всегда называли меня своим сыном. В память о Батырбеке, пока Жулдуз не вышла замуж за другого, посватайте ее за меня».

Долго сидел старик в задумчивости, потом сказал: «Да будет так. Я сделаю все возможнее, чтобы она стала твоей женой. Буду любить и почитать ее как собственную невестку. Для меня между вами не было разницы».
И пошел седобородый сватать невесту сына за другого. Откуда было знать доброму старику, что он пригрел на своей груди змею? Тот, кто ел его хлеб, и есть убийца его сына.
Долго ходил он в дом Жулдуз, пока она не согласилась стать женой Мырзабека. Свадьба была нешумной, не было девичьего смеха, танцев джигитов. Слезы на глазах невесты были не от радости, а от печали.

Прошел еще один год. У Жулдуз родился мальчик. Вопреки обычаям и воле мужа, она назвала его Батырбеком. Пела колыбельные песни, держала сына на руках, сажала на колени и всегда повторяла: «Свет очей моих, Батырбек мой, солнце ты мое, радость моя, жизнь моя». Говорила она так и смотрела на сына, крепко обнимая его. А иногда ее взгляд устремлялся в сторону гор, откуда не вернулся ее возлюбленный. Кому она пела свои песни? Мальчику или тому, кому навсегда отдала свое сердце? И о ком она думала в такие минуты, мужу ее было неведомо.
Услышав песню Жулдуз, Мырзабек приходил в такую ярость, что тело его сотрясала дрожь. Он бесился, но не знал, что делать. То ли убить жену, то ли самому броситься в пропасть. Он был готов уже на все, даже отказаться от сына и жены, лишь бы не слышать в своем доме имя Батырбека.

В один солнечный осенний день к Мырзабеку пришел его близкий родственник. Под окном, сидя на скамейке, прислонившись спиной к стене, они о чем-то говорили. А за стеной Жулдуз пеленала ребенка и пела нежным голосом, подобным пению соловья и журчанию серебристого родничка: «Свет очей моих, солнце мое, мой Батырбек. Дай, я поглажу твои кудри, посмотрю в глаза твои, радость моя, мой Батырбек».
Услышав это, Мырзабек схватился за голову и что-то промычал. Гость, ничего не понимая, с удивлением смотрел на своего родственника. В этот момент со стороны гор подул теплый ветерок. И маленький желтый листочек, несомый ветром, медленно опустился на колено Мырзабека. Он взял его и отбросил в сторону. Но снова подул ветерок, желтый лист снова взлетел и, как ласточка, стал кружиться над головой хозяина дома, то опускаясь ниже, то поднимаясь вверх. И снова сел на колено. Тогда Мырзабек схватил его, бросил на землю, начал топтать и кричать: «Свидетель, свидетель, будь ты проклят!»
Ошарашенный увиденным, гость кое-как успокоил своего родственника. Усадил на скамейку и сказал: «Друг мой, это же просто лист. Сейчас осень, их много летает на ветру. Ты что, в первый раз видишь желтый листок? А может, он что-то тебе напоминает? Я твой близкий родственник, твоя тайна умрет во мне. Расскажи, что тебя гложет. Может, тебе станет легче. А то так можно и с ума сойти».

Долго сидел Мырзабек, опустив голову. Потом начал: «Подлый я человек. Из-за любви к женщине я совершил такой грех. И нет прощения мне ни в этом мире, ни в том. Ах, если бы можно было вернуть время обратно. Я все отдал бы за это. А теперь все кончено. Завидуя его счастью, я убил своего лучшего друга. Нет, не друга, а своего брата, и женился на его возлюбленной. А этот лист – его свидетель, свидетель моего преступления, самого коварного предательства».
И рассказал Мырзабек, как он убил человека, которого называл братом. Жулдуз, которая находилась с той стороны стены, слышала все.
Поздно вечером гость ушел домой. В семье Мырзабека все было спокойно.

Следующий день тоже был солнечным. Село жило своей обычной жизнью. Мужчины работали, женщины занимались домашним хозяйством. А из дома Мырзабека никто не вышел во двор. К обеду у них в сарае начал мычать скот. Соседи, почуяв неладное, вошли в дом. В своей постели, пронзенный кинжалом в грудь, лежал Мырзабек. Ни Жулдуз, ни маленького Батырбека в доме не было. Сельчане решили искать их, но родственник Мырзабека сказал, что не нужно этого делать. И повторил услышанную вчера из уст хозяина дома историю.
Тогда люди отнесли тело убийцы в такое темное и глухое место, куда не проникает луч солнца даже в жаркий летний день; место, которое даже дикие звери обходят стороной.

С тех пор прошло много лет. Много воды утекло с гор в долину. Не стало тех, кто был свидетелем подлого преступления. А березка, под которой лежит Батырбек, выросла и стала большой и красивой. Вытягивая свои ветки ввысь, она как будто хочет соединить землю и небо. Потом, собирая теплые лучи солнца, опускает их к могиле того, который целовал ее листья. А когда идет дождь или снег, она заслоняет могилу от непогоды. Каждую осень листья летят по всему миру, чтобы ни одно преступление не осталось нераскрытым.
Путники, которым случается проходить в этом месте, останавливаются у могилы и читают молитву. А уходя, просят: «О Создатель всего сущего на земле и небесах, храни нас от таких друзей, как Мырзабек».

Перевод с балкарского Асият Жабоевой

Вайнах №9-10, 2016

Оставить комментарий

Ваш E-mail будет скрыт. Отмеченные поля обязательны к заполнению *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Вверх