Арби Мамакаев

Mamakaev_A.1О Кавказ, меня чаруешь ты!

Терек

С гор высоких, где клубятся тучи,
Ты сбегаешь, Терек мой кипучий.
Оглушен, стою на берегу:
Ты по-волчьи воешь на бегу.

Ты стрелой вонзаешься в ущелье,
Там находишь ты свое веселье,
А потом, вдали от крутизны,
Горделиво катишь валуны.

Ты прорежешь горные отроги,
Станешь полноводным по дороге,
Примешь вкус моей родной земли.
Синий Каспий ждет тебя вдали.

На излуке вал играет звонкий,
И бегут глубокие воронки.
Ты мне кружишь голову, когда
Предо мной гудит твоя вода.

Сколько лет бежишь ты
с гор щербатых?
Сладостна была ты для богатых,
А для бедных ты была горька,
Древняя могучая река!

Но герои стародревних былей
Часто тебя вброд переходили,
Близ тебя звучал неравный бой –
И летели годы над тобой.

Долго шел народ путем кремнистым,
И в сраженьях трудных закалился,
И врагов испепелил в боях.
Край родной теперь в его руках.

Сладостны твои седые воды.
Радостны стремительные годы.
Землю изобильную поя,
Орошай колхозные поля!

Зима

Бабочками кружатся
Крупные снежинки,
Замерзает лужица,
И растет ледок.

Долги ночи темные,
Занесло тропинки,
И метель бездонная
Воет, как щенок.

Наш ручей, еще вчера
Певший, точно птица,
Словно засыпающий,
Дышит подо льдом.

Всходит солнце красное,
А светить – скупится,
Облака ненастные
Обступили дом.

Выглядели весело
Шумные селенья,
Белым их завесила
Снежная зима.

Видишь, как сутулятся,
Хмурятся селенья?
Поседела улица,
В шапках все дома.

Сани за воротами,
Много дел на брата,
Зимними работами
Занят наш колхоз.

Машут рукавицами
На катках ребята.
Всех их краснолицыми
Сделал Дед Мороз.

Буря

Дождь с неба нисходит столпами,
Тьма, как море, глубока,
Грохот сотен пушек над нами –
В бой вступают облака.

Ветер воет, не уставая,
Град гремит, легла трава.
Волны бури, крыши срывая,
Рушат наземь дерева.

Мой товарищ в ночь такую,
В эти черные часы,
Смотрит прямо в ночь грозовую
Пограничной полосы.

А в глазах спокойная сила,
Твердой воли торжество.
Отчий край беречь научила
Наша армия его.

Нижний Наур

Мы расстались. В день разлуки
Был я мал, мне шел восьмой.
Мать ко мне простерла руки:
«Будь же счастлив, мальчик мой».

Видел я другие реки,
Слышал смех других людей.
«Не увидеть мне вовеки
Милой родины моей!»

Я, влюбленный от рожденья
В мой Наур, бывал во сне
В саклях нашего селенья.
Игры детства снились мне.

А теперь я вижу снова
Берегов родных простор.
Годы детства золотого
Затуманили мне взор.

Я на Терек и на стены
Сакли нашей вновь гляжу,
И большие перемены
Я в Науре нахожу.

В новой праздничной одежде
Ты еще светлей, чем был.
Я тебя сильней, чем прежде,
Взрослым сердцем полюбил.

Вечер

Терек, бурливый Терек!
Зелен пологий берег.

Скрыт островок высокий
Зарослями осоки.

Горлица в роще стонет.
Ястреб в лазури тонет.

Тучка плывет несмело.
Солнце, пылая, село.

Девушка в платье длинном
Сходит к воде с кувшином.

Катятся волны мимо.
Вышел джигит к любимой.

Долго бродить влюбленным
По берегам зеленым,

Прошлое вспоминая,
Радуясь дням грядущим.

Стелется мгла ночная,
Смотрит в глаза идущим.

Перевод Арсения ТАРКОВСКОГО

Родина

Весеннее цветение
вас красит, горы милые,
а осень благодатная
дарует урожай.
Хребтами опоясана,
морями окруженная,
ухоженная пашнями,
где колосится хлеб.
Окутанная рощами
деревьев и кустарников,
раскроенная нитями
прозрачных родников.
Пою вас, сердцу близкие
просторы моей Родины.
Что может быть родней тебя
для сердца моего?!
Рассеяв тьму кромешную
и победив невежество,
ты людям в мир грядущего
указываешь путь.
Ты, Родина-страдалица,
ты наша мать-кормилица,
надежда и заступница
для нас, твоих детей.
И тот, кто любит Родину,
кто воевал за Родину,
кто ей служил безропотно,
тот с ней не пропадет.

В День солидарности

Красные флаги алеют,
радуга вешних цветов,
солнце приветливо греет,
гомон людских голосов.

Ветер, листвою играя,
где-то плутает в горах.
Родину в дни Первомая
я воспеваю в стихах.

Я, как и все, солидарен.
Радость мою не унять:
сердцем хочу солнцедарным
Родину нашу обнять.

Люди веселые всюду,
лозунги, песни и смех…
Но никогда не забуду
братьев расстрелянных тех.

Тех, кто в Чикаго в мае
честь защищали и труд.
Им я стихи посылаю,
в них мой прощальный салют.

Поэту

Много лет миновало,
как мы не видались с тобою.
Горя видя немало,
ты опять повстречался с бедою.

Погрустнели глаза,
нас болезни не красят с годами.
Отгремела гроза,
милый друг мой, в те годы над нами.

Знаю я, что тогда
причинил ты мне горе невольно.
Тебе верил всегда…
Но встречаться с тобою мне больно.

То, в чем я убежден,
повторяю: всегда ты был честным.
Ты поэтом рожден
и остался поэтом известным.

Будь же крепким в борьбе,
распрямись и не смей падать духом.
Знай, что в нашей судьбе
места нет ни наветам, ни слухам.

И не кайся в грехах.
Ты душою своей – не калека.
Лучше в новых стихах
возвеличь и воспой человека.

Перевод Вадима РАХМАНОВА

Послушай, джигит

По горам и по долинам,
Раздвигая валуны,
Лес прибрежный размывая
Буйной силою волны,
Пни срывая и коренья,
Так, что корчится земля,
Вдаль несется буйный Терек,
Грозно волнами бурля.

У истоков изначальных
Дерзкой силою горды,
И вздымаясь торопливо,
Волны режут гладь воды.
Изливаясь на равнину,
Упокоится вода,
И узды уже не нужно,
Чтоб смирить ее тогда…

Молодой джигит, послушай!
Сила юности твоей
Усмиряется с годами
Мерным ходом наших дней.
Возраст юности проходит.
Позаботься, чтобы ты
Не остался одиноким
В ожиданье темноты.

Ты цени любовь супруги,
Дружбу сверстников своих.
Ведь безмерно одинокий
Тот, кто не имеет их.
А когда отцом ты станешь,
То люби детей своих.
Время грустное наступит –
Не прожить тебе без них.

Земля Кавказа

О Кавказ,
меня чаруешь ты!
Я к тебе привязан,
как к судьбе.
Мужества земля
и красоты –
снова возвращаюсь я
к тебе.

Мы друг в друга верим,
как всегда.
Если бы расстались
на года –
было б сердце горское
больно,
потому что мы с тобой
– одно.

О Кавказ,
в долинах и в горах
все восходит,
что посеешь ты.
Посмотри –
опять в твоих садах
созревают
сочные плоды.

Родники
хрустальной чистоты,
воздух тот,
который даришь ты –
от любой болезни
исцелят,
всем даруют жизнь
и молодят.

Ты умеешь
покорять сердца,
музыкой стихий
напоена,
в мире
без начала и конца
мужества и доблести
страна!

Где Аргун струится
молодой,
Терек буйный
в берег бьет волной –
Выросли джигиты
в тех краях,
расцвели красавицы
в садах.

Все поля,
куда ни кинешь взгляд,
здесь несут
богатый урожай,
и леса богатые
шумят,
воспевая свой волшебный
край.

Свет моих
невыплаканных глаз,
голос тихий
страждущей души,
слышишь,
говорю тебе, Кавказ,
вспоминая
прожитую жизнь,

побродив
в далекой стороне,
исходив
дороги и пути:
только здесь
спокойно стало мне,
только здесь
приют я смог найти.

Ты стоял передо мной
всегда,
весь в величье
вечной красоты.
Слух мой, взгляд и сердце
никогда
не ласкало так ничто,
как ты.

Я изранен
беспощадным злом,
видел и печаль,
и красоту.
Видел я, как в небе
ледяном
птицы замерзали
на лету.

Видел,
как в песке яйцо пеклось,
и в тайге
ходил на зверя я.
Но всю жизнь
мечталось и ждалось
встретить вновь тебя,
земля моя.

Солнце,
переставшее светить,
жизнь у нас отнимет
навсегда.
Человек не может
счастлив быть
без земли родимой
никогда.

Без друзей и Родины
жесток
мой удел, и счастья нет
со мной.
Я хочу,
когда наступит срок,
упокоиться
в земле родной.

Жил я
на родной земле отцов,
злому ветру
подставлял лицо.
Радоваться я
не успевал,
от труда
вовек не уставал.

О земной мой рай,
о мать моя,
о отец
и наша вся семья!
О родные горы
и поля –
нас в сей мир
пославшая земля!

Потому
всю жизнь и счастлив я.
Пусть, когда наступит
смерть моя,
Никого она
не огорчит,
пусть в сердцах людей
мой стих звучит.

Ну а вам,
природа и судьба,
я Кавказ прекрасный
воспою.
Буду воспевать, Кавказ,
тебя,
чтоб признал сыновней
смерть мою.
Кровью орошенная
Земля,
за свободу за свою
в борьбе,
Счастья лишь
хотела для себя –
дорого оно
далось тебе.

Взвейся,
песня гордая моя,
над Кавказом вольным
засияй!
Прославляя
мир, народ и труд,
всем привет мой братский
передай!

Любимой

Моя душа, влюбленная в тебя,
Повсюду видит только лишь цветы,
Грустя, когда, дочь матери своей,
Встаешь опять передо мною ты.

Я, юноша, мечтаю о тебе,
Но ты того не видишь – почему?
Едва тебя увижу, как во мне
Трепещет сердце. Отзовись ему!

Я душу всю свою тебе открыл:
Не нужно расставаться нам вовек.
Узнав меня, как мужа своего,
Ты в этом не раскаешься, поверь!

Услышь, как сердце бьется от любви
И жаждет ласки искренней мольбой.
Поверь – когда останемся вдвоем,
Мы будем вечно счастливы с тобой.

Когда бы полюбила ты меня
Хоть вполовину от моей любви,
Мне было бы довольно и того,
С безумием влюбленности в крови.

А если и на то не хватит сил,
Я принуждать не стану, жизнь моя,
Лишь только позволенья попрошу
До самой смерти мне любить тебя.

Перевод Ивана ГОЛУБНИЧЕГО

Вайнах №4 печатная версия, №12 электронная версия

Оставить комментарий

Ваш E-mail будет скрыт. Отмеченные поля обязательны к заполнению *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Вверх